In rete sono disponibili numerosi tool grazie ai quali è possibile migliorare il proprio modo di scrivere. Non tutti però si rivelano efficaci e molti, anziché facilitare le cose non fanno altro che renderle più complicate.
Mettiamo il caso di un articolo di giornale in lingua straniera scritto su carta: l’uso degli strumenti disponibili online per effettuarne la traduzione potrebbe essere deludente in quanto pensati, nella stragrande maggioranza dei casi, solo ed esclusivamente per essere sfruttati con testi disponibili direttamente online. Diversa è però la situazione nel caso di Woxikon.it. Ma di che cosa si tratta? Scopriamolo subito!